|
Ae02 Ghosts of our mind Φαντάσματα του μυαλού μας |
Be04 A spacecraft
in the crystal forest Ένα διαστημόπλοιο στο κρυστάλλινο δάσος |
Ae04 The rich
bottom of the see of abundance Ο πλούσιος πυθμένας της θάλασσας της αφθονίας |
|
C1n33 Tree in
the desert of our mind Δένδρο στην έρημο του μυαλού μας |
Be14 The
curtain we try to open Η κουρτίνα που προσπαθούμε να ανοίξουμε |
An47 Monkeys
with their leader on the tree Πίθηκοι με τον αρχηγό τους στο δένδρο |
|
|
||
|
Bg02 Faces lost
in the limbo Πρόσωπα χαμένα στη χώρα της λησμονιάς |
C2g1046 Rocky ships Πέτρινα καράβια |
C2g462
The faces
of an extraterrestrial flower Τα πρόσωπα ενός εξωγήινου λουλουδιού |
Données personnelles: De nationalité
grecque, né en Grèce, le 2 février 1949, marié,
père de deux enfants. Langues : Grec, Anglais, Français, Italien,
Allemand, Espagnol. Passe-temps : Littérature, auteur de poèmes
et histoires courtes ; distinctions et prix littéraires. Photographie artistique avec pour
thèmes des personnages, des fleurs, des paysages, monuments, vie
sous-marine et objets insolites. Collectionneur d’œuvres d’art, et en
particulier, d’art moderne.
Activités
professionnelles: Docteur en Ingénierie
Civile, ayant enseigné l’Informatique et l’Analyse structurelle à
l’Ecole
Nationale des Ingénieurs d’Athènes. PDG pendant plusieurs
années dans des compagnies de construction et de développement.
Peinture : Il a commencé
à peindre en 1966, utilisant divers matériaux et techniques, en
consacrant tous les jours à la peinture la plus grande partie de son
temps libre, créant chaque année une centaine d’œuvres et
utilisant des techniques nouvelles. Il rangeait ses œuvres
dans sa cave et les gardait pour lui. Il y a trois ans (2004), il décida de se retirer des affaires pour
se consacrer entièrement à sa passion, la peinture, et de présenter ses œuvres au
public. Il devint membre de plusieurs organisations de peinture, accorda des
interviews à des magazines et les critiques d’art accueillirent son
travail avec des commentaires enthousiastes. Il reçut des prix pour
certains de ses œuvres présentés à des
compétitions en Grèce et à l’étranger et
commença à vendre ses tableaux à des prix croissants. Il
transforma sa vaste demeure en exposition permanente, avec 200 de tableaux
accrochés aux murs, afin que le public puisse les admirer et se porter
acquéreur.
Il prit part à plusieurs
expositions individuelles et collectives. Ses prochaines expositions
individuelles sont : du 28 septembre au 27 octobre 2007 au centre russe de
science et de culture, à Athènes, à l’invitation de son
Excellence l’Ambassadeur de Russie. Du 14 novembre au 30 novembre 2007, aux salons de la Maison de
l’International du musée Stendhal de Grenoble, suite à
l’invitation des autorités grenobloises. Ces deux expositions seront
sans aucune charge pour l’artiste. Il a aussi été
sélectionné pour prendre part à une exposition collective
à New York, à Agora Gallérie, du 14 décembre 2007
au 3 janvier 2008. Actuellement, plus de 300 de ses tableaux ornent des
musées, des galeries d’art, des associations artistiques, des
ministères, des ambassades, des consulats, des institutions
pédagogiques, des mairies, manques, hôtels, hôpitaux,
bateaux de croisières, sociétés, espaces industriels,
magasins, bureaux et maisons de collectionneurs.
TECHNIQUES
A l’heure actuelle, son
œuvre peut être classé en trois catégories principales
(voir www.artmine5000.com)
La catégorie A comporte des œuvres
peintes avec des matériaux conventionnels sur des supports
variés. Il utilisa plusieurs sortes de pentures seules ou en
combinaison, telles que des peintures à l’huile, acryliques, aquarelles,
encres, couleurs de typographie, minérales, sprays, etc., tout en
expérimentant des nouveaux matériaux. Il créa aussi
certains outils pour l’aider dans son travail. Alors qu’habituellement un
peintre possède une technique caractéristique de son travail, il
et appliqua différentes techniques à des périodes
différentes et cherche toujours à découvrir quelque chose
de nouveau et artistiquement intéressant, donnant à son travail
une variété de styles peu commune. Il aime inclure dans ses
peintures, en même temps que le thème principal, plusieurs autres
thèmes, comme par exemple, des figures de personnages ou d’animaux, qui
sont souvent cachés et que l’on doit tourner le tableau à 90 ou
180 degrés, afin de les découvrir. Pour ces tableaux, le
spectateur doit laisser libre cours à son imagination pour découvrir
tous ces éléments dissimulés et donner au tableau le titre
de son choix.
La catégorie B comporte des
peintures simples effectuées sur papier, en mettant l’accent sur les
combinaisons de couleurs. L’artiste les a ensuite scannées sur
ordinateur et procéda à l’aide de divers outils afin d’obtenir
l’effet désiré. Il créa à ce propos ses propres
programmes et outils informatiques (du fait qu’il a une grande
expérience en la matière) et tenta de donner à cette
catégorie de tableaux, au-delà de la base artistique, une
qualité décorative impressionnante.
La catégorie C comporte
également des tableaux qu’il a peints et qu’il rentra ensuite sur
ordinateur, en les combinant avec des photos qu’il a prises dans son jardin ou
d’autres lieux et objets ou dans son vaste fichier de photos artistiques qu’il
constitua ces dernières années, produisant ainsi un ‘’mariage
harmonieux’’ de la peinture et de la photographie. Dans certains cas, à
l’intérieur de cette catégorie, une ou plusieurs photos artistiques
sont introduites et combinées dans l’ordinateur ; l’artiste les
traite ensuite avec les outils qu’il a créé afin d’obtenir la
combinaison optimale aussi bien du point de vue artistique que
décorative.
(VOIR LA
PAGE : COMMUNIQUÉ DE PRESSE )
PAGE D’ACCUEIL ANGLAIS PAGE D’ACCUEIL – HOME PAGE
|
An53 The
fireplace that keeps our heart warm Το τζάκι που κρατεί τις καρδιές μας ζεστές |
C2g20a The twin butterfly of our soul Οι δίδυμες πεταλούδες της ψυχής μας |
An52 The
flaming body we dream Το
φλογισμένο κορμί που ονειρευόμαστε |
|
C1g97 Garden in
the red sky
Κήπος στον ουρανό |
C1g199 Garden in the orange sky of paradise Κήπος στον πορτοκαλί ουρανό του παραδείσου |
C1n02 The
cave with the treasures Η
σπηλιά με τους θυσαυρούς
|
|
A807 Creatures of another planet Πλάσματα
ενός άλλου πλανήτη |
A806 In the blood
of an alien creature Στο αίμα εξωγήινου πλάσματος |
A811 On the
planet of Aphrodite Στον πλανήτη της Αφροδίτης |
|
Bg566 The entance to the hollow earth Η είσοδος
στην κοίλη Γη |
C2g700 The narrow passage to the fifth dimension Το στενό πέρασμα στην πέμπτη διάσταση |
Bg543 Overflow over the stone dam Υπερχείλιση πάνω απ’ το πέτρινο φράγμα |
|
Bd37 Ghosts in the haunted lake Φαντάσματα στην στοιχειωμένη λίμνη |
Bd17 The waterfall that brings our fortune Ο καταρράκτης που φέρνει την τύχη μας |
Bd08 Reflections of our desires Αντικατοπτρισμοί των πόθων μας |
|
Cd55 Cristal waves in the 4th and 5th
dimensions |